ANALYSE DES CHANGEMENTS DE SENS DES ÉMPRUNTS DE L’INDONÉSIEN AU FRANÇAIS DANS LE DOMAINE DU TOURISME

Aritonang, Rati Sarahni (2023) ANALYSE DES CHANGEMENTS DE SENS DES ÉMPRUNTS DE L’INDONÉSIEN AU FRANÇAIS DANS LE DOMAINE DU TOURISME. Undergraduate thesis, UNIMED.

[thumbnail of 2163131020_Cover.pdf] Text
2163131020_Cover.pdf

Download (337kB)
[thumbnail of 2163131020_Lembar_Pengesahan.pdf] Text
2163131020_Lembar_Pengesahan.pdf

Download (1MB)
[thumbnail of 2163131020_Abstrak.pdf] Text
2163131020_Abstrak.pdf

Download (405kB)
[thumbnail of 2163131020_Kata_Pengantar.pdf] Text
2163131020_Kata_Pengantar.pdf

Download (247kB)
[thumbnail of 2163131020_Daftar_Isi.pdf] Text
2163131020_Daftar_Isi.pdf

Download (479kB)
[thumbnail of 2163131020_Daftar_Tabel.pdf] Text
2163131020_Daftar_Tabel.pdf

Download (526kB)
[thumbnail of 2163131020_Daftar_Lampiran.pdf] Text
2163131020_Daftar_Lampiran.pdf

Download (404kB)
[thumbnail of 2163131020_BAB_I.pdf] Text
2163131020_BAB_I.pdf

Download (850kB)
[thumbnail of 2163131020_BAB_V.pdf] Text
2163131020_BAB_V.pdf

Download (404kB)
[thumbnail of 2163131020_Daftar_Pustaka.pdf] Text
2163131020_Daftar_Pustaka.pdf

Download (381kB)

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis perubahan makna kata pinjaman yang ditemukan dalam bidang pariwisata. Metode penelitian ini merupakan metode deskriptif kualitatif dan subjek dari penelitian ini adalah beberapa buku tentang pariwisata Indonesia. Peneliti menggunakan teori Crowley (1987:179-182) yang memaparkan bahwa terdapat lima jenis perubahan makna. Perubahan makna tersebut yaitu: perluasan makna, penyempitan makna, percabangan makna, perubahan makna total dan makna netral. Setelah melakukan pengamatan terdapat 30 kata yang merupakan kata serapan Bahasa Prancis yang ditemukan dalam pada Bahasa Indonesia. Hasil dari analisis data menunjukkan bahwa 2 dari 30 kata pinjaman mengalami perluasan makna (6,6%), yaitu : alarme, Évaluation. Kemudian 3 dari 30 kata pinjaman telah mengalami penyempitan makna (10%) yaitu : routine, organization, statistique. Selanjutnya 2 dari 30 kata pinjaman telah mengalami percabangan makna (6,6%) yaitu acclimatation, montage. Dan juga 3 dari 30 kata telah mengalami perubahan makna total (10%) yaitu sensitive, tableau, facteur. Dan yang terakhir 20 dari 30 kata tidak mengalami perubahan makna atau disebut dengan makna netral (66,8%) yaitu bagage, bouquet, totalité, parachute, utilisation, immigrant, intimidation,transport international, demonstration, sociale, monument, romantique, infrastructure, contrôller, qualité, analyse, démographique, national, réformation.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Keywords: kata serapan; Étimologi; Prancis; Indonesia; Pariwisata; makna
Subjects: L Education > LB Theory and practice of education
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PC Romance languages > PC2001 French
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Perancis
Depositing User: Mrs Yuni Chairani
Date Deposited: 29 Jul 2024 03:28
Last Modified: 29 Jul 2024 03:28
URI: https://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/58882

Actions (login required)

View Item
View Item