Collocation Translation in a Novel By Saut Poltak Tambunan “Mandera Na Metmet” from Batak Toba Language into Indonesian

Naibaho, Erista Hiwanta (2019) Collocation Translation in a Novel By Saut Poltak Tambunan “Mandera Na Metmet” from Batak Toba Language into Indonesian. Undergraduate thesis, Universitas Negeri Medan.

[thumbnail of 1. NIM. 2143220012 COVER.pdf]
Preview
Text
1. NIM. 2143220012 COVER.pdf - Published Version

Download (98kB) | Preview
[thumbnail of 2. NIM. 2143220012 APPROVAL SHEET.pdf]
Preview
Text
2. NIM. 2143220012 APPROVAL SHEET.pdf - Published Version

Download (719kB) | Preview
[thumbnail of 3. NIM. 2143220012 ABSTRACT.pdf]
Preview
Text
3. NIM. 2143220012 ABSTRACT.pdf - Published Version

Download (284kB) | Preview
[thumbnail of 4. NIM. 2143220012 PREFACE.pdf]
Preview
Text
4. NIM. 2143220012 PREFACE.pdf - Published Version

Download (224kB) | Preview
[thumbnail of 5. NIM. 2143220012 TABLE OF CONTENT.pdf]
Preview
Text
5. NIM. 2143220012 TABLE OF CONTENT.pdf - Published Version

Download (208kB) | Preview
[thumbnail of 6. NIM. 2143220012 TABLES.pdf]
Preview
Text
6. NIM. 2143220012 TABLES.pdf - Published Version

Download (111kB) | Preview
[thumbnail of 7. NIM. 2143220012 APPENDICES.pdf]
Preview
Text
7. NIM. 2143220012 APPENDICES.pdf - Published Version

Download (136kB) | Preview
[thumbnail of 8. NIM. 2143220012 CHAPTER I.pdf]
Preview
Text
8. NIM. 2143220012 CHAPTER I.pdf - Published Version

Download (400kB) | Preview
[thumbnail of 12. NIM. 2143220012 CHAPTER V.pdf]
Preview
Text
12. NIM. 2143220012 CHAPTER V.pdf - Published Version

Download (141kB) | Preview
[thumbnail of 13. NIM. 2143220012 BIBLIOGRAPHY.pdf]
Preview
Text
13. NIM. 2143220012 BIBLIOGRAPHY.pdf - Published Version

Download (296kB) | Preview

Abstract

The research is aimed at discussing collocation in translation. The theories in this thesis are about collocations and translation procedure. The research
method used in this thesis is descriptive qualitative design. The objectives of this research are to find out whether the Batak Toba collocations are properly
translated into Indonesian, describe translation procedure of Batak Toba collocations, and describe the reason for applying translation procedure in translating collocations novel entitled Mandera Na Metmet written by Saut Poltak Tambunan.
The results of the research applied McCarthy and O’Dell (2008) showed there are 7 types of collocation consisted in the novel, namely: Noun + Noun, Verbs + Noun, Adjectives + Noun, Verbs + Adverbs, Adverbs + Adjectives, and Verbs + expression of prepositions, then, the translation procedures supported by Vinay and Darbelnet (2000) namely: literal, modulation, adaptation, transposition, calque, and equivalence with the total number 210 clauses. The findings are expected to contribute a better understanding of translation procedure for collocations.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Keywords: Collocation; Translation Procedure; Batak Toba’s novel
Subjects: P Language and Literature > PR English literature
P Language and Literature > PR English literature > PR750 Prose > PR821 Prose fiction. The novel
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Sastra Inggris
Depositing User: Mrs Elsya Fitri Utami
Date Deposited: 12 Oct 2020 03:27
Last Modified: 12 Oct 2020 03:27
URI: https://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/40539

Actions (login required)

View Item
View Item