Transposition du Mode Conditionnel dans la Traduction du Roman « La Peste » d’ Albert Camus en Indonésien

Valentina, Gresiana (2020) Transposition du Mode Conditionnel dans la Traduction du Roman « La Peste » d’ Albert Camus en Indonésien. Undergraduate thesis, Universitas Negeri Medan.

[thumbnail of (1) NIM 2142131016 COVER.pdf]
Preview
Text
(1) NIM 2142131016 COVER.pdf - Published Version

Download (140kB) | Preview
[thumbnail of (2) NIM 2142131016 APPROVAL SHEET.pdf]
Preview
Text
(2) NIM 2142131016 APPROVAL SHEET.pdf - Published Version

Download (1MB) | Preview
[thumbnail of (3) NIM 2142131016 ABSTRACT.pdf]
Preview
Text
(3) NIM 2142131016 ABSTRACT.pdf - Published Version

Download (474kB) | Preview
[thumbnail of (4) NIM 2143131041 PREFACE.pdf]
Preview
Text
(4) NIM 2143131041 PREFACE.pdf - Published Version

Download (319kB) | Preview
[thumbnail of (5) NIM 2142131016 TABLE OF CONTENT.pdf]
Preview
Text
(5) NIM 2142131016 TABLE OF CONTENT.pdf - Published Version

Download (334kB) | Preview
[thumbnail of (6) NIM 2142131016 TABLES.pdf]
Preview
Text
(6) NIM 2142131016 TABLES.pdf - Published Version

Download (268kB) | Preview
[thumbnail of (7) NIM 2142131016 ILLUSTRATION.pdf]
Preview
Text
(7) NIM 2142131016 ILLUSTRATION.pdf - Published Version

Download (260kB) | Preview
[thumbnail of (8) NIM 2142131016 APPENDICES.pdf]
Preview
Text
(8) NIM 2142131016 APPENDICES.pdf - Published Version

Download (172kB) | Preview
[thumbnail of (9) NIM 2142131016 CHAPTER I.pdf]
Preview
Text
(9) NIM 2142131016 CHAPTER I.pdf - Published Version

Download (781kB) | Preview
[thumbnail of (13) NIM 2142131016 CHAPTER V.pdf]
Preview
Text
(13) NIM 2142131016 CHAPTER V.pdf - Published Version

Download (384kB) | Preview
[thumbnail of (14) NIM 2142131016 BIBLIOGRAPHY.pdf]
Preview
Text
(14) NIM 2142131016 BIBLIOGRAPHY.pdf - Published Version

Download (447kB) | Preview

Abstract

Le but de cette recherche est de savoir quelle transposition et quelle valeur du mode conditionnel qui se trouve dans la traduction du roman La Peste. La méthode utilisée est la méthode descriptive qualitative. L’auteur utilise la théorie de Catford et Isabelle et Chollet, et utilise le roman et la traduction du roman La Peste d’Albert Camus comme les sources de données. Le résultat montre qu’il y a 45 de mode conditionnel. Il existe 3 de types de la transposition du mode conditionnel, ce sont la transposition de voix active à la voix passive (3 fois), la transposition d’unité (21 fois), et la transposition de classe du mot (21 fois). Ensuite, il existe 8 valeurs du mode conditionnel, ce sont le souhait ou le désir (6
fois), l’hypothétique (11 fois), le conseil (8 fois), la probabilité (1 fois), le doute (3 fois), la demande (1 fois), l’imaginaire (2 fois) et le futur dans le passé (11 fois).

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Keywords: Transposition; Mode Conditionnel; Roman
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P101 Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P201 Comparative grammar
P Language and Literature > PC Romance languages > PC2001 French
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Perancis
Depositing User: Mrs Elsya Fitri Utami
Date Deposited: 15 Sep 2020 07:08
Last Modified: 15 Sep 2020 07:08
URI: https://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/40407

Actions (login required)

View Item
View Item