SIHOMBING, PRANSISCO (2018) ANALYSE CONTRASTIVE DE L’UTILISATION DES MOTS INTERROGATIFS DANS LES DIALOGUES FRANÇAIS ET INDONÉSIEN. Undergraduate thesis, UNIMED.
1. NIM. 2133131033 COVER .pdf - Published Version
Download (180kB) | Preview
2. NIM. 2133131033 APPROVAL SHEET.pdf - Published Version
Download (538kB) | Preview
3. NIM. 2133131033 ABSTRACT .pdf - Published Version
Download (322kB) | Preview
4. NIM. 2133131033 PREFACE.pdf - Published Version
Download (272kB) | Preview
5. NIM. 2133131033 TABLE OF CONTENT.pdf - Published Version
Download (290kB) | Preview
6. NIM. 2133131033 LIST OF SCHEME.pdf - Published Version
Download (112kB) | Preview
7. NIM. 2133131033 LIST OF TABLES.pdf - Published Version
Download (113kB) | Preview
8. NIM. 2133131033 LIST OF ABBREVIATION.pdf - Published Version
Download (160kB) | Preview
9. NIM. 2133131033 CHAPTER I.pdf - Published Version
Download (500kB) | Preview
13. NIM. 2133131033 CHAPTER V.pdf - Published Version
Download (209kB) | Preview
14. NIM. 2133131033 BIBLIOGRAPHY.pdf - Published Version
Download (196kB) | Preview
Abstract
Le but de cette recherche est de savoir les types des mots interrogatifs utilisés dans les dialogues français et indonésiens, et pour savoir la similarité et la différence de l’utilisation des mots interrogatifs utilisés. La théorie dans cette recherche est la théorie de Riegel (2004) et Alwi (2003). La methode utilisée est la methode descriptive qualitative. Les données de cette recherche utilisent le livre “Version Originale Niveau A1” et le livre “Lentera Indonesia Tingkat Pemula”. Le résultat de cette recherche montre que dans les dialogues français, il se trouve 8 types mots interrogatifs, ce sont: Qui, Que, Quoi, Quel(le/s), Pourquoi, Où, Comment, et Combien. Le mot interrogatif plus dominant trouvé est “Quel(le/s)”. Dans les dialogues indonésiens, il se trouve 9 mots interrogatifs, ce sont: Siapa, Apa, Mana, Mengapa, Dimana, Kemana, Darimana, Bagaimana, et Berapa. Le mot interrogatif plus dominant trouvé est “Apa”. Le résultat de cette recherche montre aussi que dans les dialogues français et indonésiens, on trouve la similarité et la différence. La similarité, c’est-à-dire pour demander la nationalité, la profession, le prix, et le lieu d’habitation, dans les dialogues français, on utilise 3 types mots interrogatifs, ce sont: Quelle, Combien, et Où. Dans les dialogues indonésiens, on utilise 3 types mots interrogatifs, ce sont: Apa, Berapa, et Dimana. La différence, c’est-à-dire pour demander le nom, l’âge, le numéro, l’heure, la condition, le lieu destination, et le lieu provenance. Dans les dialogues français, on utilise 3 types mots interrogatifs, ce sont: Quel(le), Comment, et Où. Dans les dialogues indonésiens, on utilise 5 types mots interrogatifs, ce sont: Siapa, Berapa, Apa, Kemana, et Darimana.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Additional Information: | SK-2018 FRA 031 |
Keywords: | Analyse Contrastive, Mot Interrogatif, Dialogue |
Subjects: | P Language and Literature > PC Romance languages > PC2001 French |
Divisions: | Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Perancis |
Depositing User: | Mr Renaldi Syafaruddin Akbar |
Date Deposited: | 08 Apr 2019 10:55 |
Last Modified: | 12 Apr 2019 02:34 |
URI: | https://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/33873 |