Improving the Students’ Translating Skill through Consecutive Interpreting Technique.

Syahputra, Bambang Panca (2018) Improving the Students’ Translating Skill through Consecutive Interpreting Technique. In: Proceedings International Seminar, Digital Library of Medan State University, October 04 2018.

[thumbnail of COVER ISFLATEL.pdf]
Preview
Text
COVER ISFLATEL.pdf - Published Version

Download (345kB) | Preview
[thumbnail of TABLE OF CONTENT ISFLATEL.pdf]
Preview
Text
TABLE OF CONTENT ISFLATEL.pdf - Published Version

Download (490kB) | Preview
[thumbnail of FULL PAPER ISFLATEL.pdf]
Preview
Text
FULL PAPER ISFLATEL.pdf - Published Version

Download (584kB) | Preview

Abstract

The objective of this research was to improve the translating skill of Faculty of Teacher Training and Education Students University of Muhammadiyah Sumatera Utara. This research was conducted due to the low learning outcomes and creativity of students in
teaching and learning Translation courses. This study used a quantitative-qualitative approach to obtain data and analysis through reflective studies. The development of activities is based on the reflection of the activities of the activities of students and lecturers
in teaching learning process, as well as the results of the students' mastery of learning material through three stages of the classroom action research cycle. The subject of the research was the fifth semester students of the English Language Study Program of FKIP
UMSU with 3 cycles. In the first cycle, there was found some weaknesses in terms of unfamiliarity with the oral translation techniques besides the students’ activities in the teaching and learning process were also still relatively low. In the last cycle, there was a
rapid increase. At this stage, the activity of students and lecturers in the teaching and learning process and their mastery of the material improved significantly. The research showed that the implementation of Consecutive technique in the teaching was believed to improve the students’ skill in interpreting as a part of translation study. They were more enthusiastic in learning Translation. Moreover, the students were interested in the practice of interpreting activity. They became acquainted in the teaching and learning process.

Item Type: Conference or Workshop Item (Paper)
Subjects: L Education > L Education (General)
L Education > LB Theory and practice of education
P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P306 Translating and interpreting
Depositing User: Mrs Yuni Chairani
Date Deposited: 14 Dec 2018 04:24
Last Modified: 14 Dec 2018 04:24
URI: https://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/31540

Actions (login required)

View Item
View Item