APOLOGIES ENGLISH AS PERCEIVED BY THE INDONESIA LEARNERS

Erlita, Yeni (2004) APOLOGIES ENGLISH AS PERCEIVED BY THE INDONESIA LEARNERS. Masters thesis, UNIMED.

[thumbnail of 1. 025010070 - Cover - kata pengantar.pdf]
Preview
Text
1. 025010070 - Cover - kata pengantar.pdf - Published Version

Download (518kB) | Preview
[thumbnail of 2. 025010070 - abstrak.pdf]
Preview
Text
2. 025010070 - abstrak.pdf - Published Version

Download (502kB) | Preview
[thumbnail of 3. 025010070 - daftar isi.pdf]
Preview
Text
3. 025010070 - daftar isi.pdf - Published Version

Download (491kB) | Preview
[thumbnail of 4. 025010070 - bab I.pdf]
Preview
Text
4. 025010070 - bab I.pdf - Published Version

Download (732kB) | Preview
[thumbnail of 5. 025010070 - bab V.pdf]
Preview
Text
5. 025010070 - bab V.pdf - Published Version

Download (503kB) | Preview
[thumbnail of 6. 025010070 - daftar pustaka.pdf]
Preview
Text
6. 025010070 - daftar pustaka.pdf - Published Version

Download (622kB) | Preview

Abstract

Studi ini berhuhungan dengan tindak tutur permintaan maaf dan strateginya sebagaimana yang dipahami oleh pembelajar Indonesia, yang berfokus pada: realisasi bentuk dari tindak tutur permintaan maaf yang dipahami oleh subyek; jenis strategi permintaan maaf apa yang paling sering digunakan subyek-, seberapa jauh siasat yang digunakan menyimpang dari penutur jati; bagaimana distribusi dari strategi permintaan maaf dalam situasi sosial; bagaimana sebuah pilihan siasat permintaan maaf berhubungan dengan jarak sosial, tingkat sosial, tingkat ketersingggungan dan kewajiban minta maaf Data untuk studi ini dikumpulkan dengan menggunakan teknik DCQ yang melibatkan 144 subyek. Model yang digunakan pada analisis adalah model permintaan maaf yang diadaptasi dari CCSARP. Ilasil dari bentuk realisasi pada studi ini menunjukkan bahwa: (i) bentuk realisasi dari tutur meminta maaf adalah: Wins, penjelasan, penawaran untuk memperbaiki, bertanggung jawab, memperhatikan pendengar, berjanji untuk tidak mengulangi lagi, dan menolak tanggung jawab; (ii) kata permintaan maaf yang paling sering digunakan adalah .corry; (iii) penyimpangan pada penggunaan bentuk permintaan maaf tidak signifikan pada studi ini. Bentuk lain penyimpangan adalah penggunaan pardon dan excuse; (iv) distribusi bentuk permintaan maaf bervariasi pada situasi sosial yang ada pada angket; sebagian besar subyek menggunakan sorry pada semua situasi walaupun persentase distribusi berbeda dari satu bentuk situasi ke situasi yang lain; dan (v) evaluasi jarak sosial, tingkat sosial, tingkat ketersingggungan dan kewajiban minta maaf bervariasi pada tujuh situasi.

Item Type: Thesis (Masters)
Additional Information: 418 Erl a
Keywords: speech; apologies;
Subjects: A General Works > AZ History of Scholarship The Humanities
P Language and Literature > PE English
Divisions: Program Pasca Sarjana > Linguistik Terapan Bahasa Inggris
Depositing User: Mrs Elsya Fitri Utami
Date Deposited: 09 Apr 2016 08:13
Last Modified: 21 Apr 2016 06:24
URI: https://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/2304

Actions (login required)

View Item
View Item