THE SHIFT OF THEMES AND RHEMES IN THE TRANSLATION OF ENGLISH POLITICAL TEXTS INTO INDONESIAN

Astuti, Widya (2018) THE SHIFT OF THEMES AND RHEMES IN THE TRANSLATION OF ENGLISH POLITICAL TEXTS INTO INDONESIAN. Masters thesis, UNIMED.

[img]
Preview
Text
1. NIM. 8166111033 COVER .pdf - Published Version

Download (40kB) | Preview
[img]
Preview
Text
2. NIM. 8166111033 APPROVAL.pdf - Published Version

Download (236kB) | Preview
[img]
Preview
Text
3. NIM. 8166111033 ABSTRAK.pdf - Published Version

Download (206kB) | Preview
[img]
Preview
Text
4. NIM. 8166111033 ACKNOWLEDGMENT.pdf - Published Version

Download (205kB) | Preview
[img]
Preview
Text
5. NIM. 8166111033 TABLES OF CONTENT.pdf - Published Version

Download (256kB) | Preview
[img]
Preview
Text
6. NIM. 8166111033 LIST OF TABLES.pdf - Published Version

Download (110kB) | Preview
[img]
Preview
Text
7. NIM. 8166111033 LIST OF FIGURE.pdf - Published Version

Download (109kB) | Preview
[img]
Preview
Text
8. NIM. 8166111033 LIST OF APPENDICES.pdf - Published Version

Download (109kB) | Preview
[img]
Preview
Text
9. NIM. 8166111033 CHAPTER I.pdf - Published Version

Download (376kB) | Preview
[img]
Preview
Text
13. NIM. 8166111033 CHAPTER V.pdf - Published Version

Download (205kB) | Preview
[img]
Preview
Text
14. NIM. 8166111033 REFERENCES.pdf - Published Version

Download (305kB) | Preview

Abstract

This study was conducted to describe the shift of themes and rhemes in The Translation of English Political Text into Indonesian. In this research, descriptive qualitative design is applied by the researcher in order to answer the questions. The data were taken from English and Indonesia political news texts of Waspada. The technique used was interactive model by Miles, Huberman and Saldana (2014). This study found some enrichment with variation of theme and information structure of thematic and rhematic in English – Indonesia Waspada political texts. Based on analyzing data, the findings of this study are formulated : (1) They are four types of thematic and rhematic shifts found in this research, there are Structure shift, Unit Shift and Class shift and Markedness shift (2) There are some ways in which shifts applied in the thematic and rhematic in English - Indonesian translation of Waspada political texts there are such as : the SL which is differently translated into TL considering the grammatical pattern of both language and the unit of word constructing the theme and rheme and (3) There are some reasons for applying shifts in the thematic and rhematic shift in English – Indonesian translation of Waspada political texts such as different language system and grammatical structure from both English and Indonesia.

Item Type: Thesis (Masters)
Contributors:
ContributionNameNIP
Thesis advisorHusein, Rahmad196206291988031002
Thesis advisorLubis, syahron195110131976031001
Call Number: 423.1 Ast s
Keywords: Pergeseran Terjemahan, Tema, Rema, Politik
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P121 Science of language (Linguistics)
P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P306 Translating and interpreting
P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P87 Communication. Mass media
P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P95 Oral communication. Speech
Divisions: Program Pasca Sarjana > Linguistik Terapan Bahasa Inggris
Depositing User: Mr Maknun
Date Deposited: 17 Oct 2018 03:54
URI: http://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/30965

Actions (login required)

View Item View Item