DIE ANALYSE DER ÄQUIVALENTEN BEDEUTUNG DER GEDICHTE VON PAUL CELAN VON DEUTSCH INS INDONESISCH

Berutu, Nurlena (2016) DIE ANALYSE DER ÄQUIVALENTEN BEDEUTUNG DER GEDICHTE VON PAUL CELAN VON DEUTSCH INS INDONESISCH. Undergraduate thesis, UNIMED.

[thumbnail of 1. NIM 2121132026_COVER.pdf]
Preview
Text
1. NIM 2121132026_COVER.pdf - Published Version

Download (76kB) | Preview
[thumbnail of 2. NIM 2121132026_APPROVAL SHETT.pdf]
Preview
Text
2. NIM 2121132026_APPROVAL SHETT.pdf - Published Version

Download (859kB) | Preview
[thumbnail of 3. NIM 2123332026_ABSTRACT.pdf]
Preview
Text
3. NIM 2123332026_ABSTRACT.pdf - Published Version

Download (116kB) | Preview
[thumbnail of 4. NIM 2123332026_PREFACE.pdf]
Preview
Text
4. NIM 2123332026_PREFACE.pdf - Published Version

Download (129kB) | Preview
[thumbnail of 5. NIM 2123332026_TABLE OF CONTENTS.pdf]
Preview
Text
5. NIM 2123332026_TABLE OF CONTENTS.pdf - Published Version

Download (159kB) | Preview
[thumbnail of 6. NIM 2123332026 _TABLES.pdf]
Preview
Text
6. NIM 2123332026 _TABLES.pdf - Published Version

Download (87kB) | Preview
[thumbnail of 7. NIM 2123332026 APPEDICES.pdf]
Preview
Text
7. NIM 2123332026 APPEDICES.pdf - Published Version

Download (78kB) | Preview
[thumbnail of 8. NIM 2123332026_CHAPTER I.pdf]
Preview
Text
8. NIM 2123332026_CHAPTER I.pdf - Published Version

Download (264kB) | Preview
[thumbnail of 13. NIM 2123332026_CHAPTER V.pdf]
Preview
Text
13. NIM 2123332026_CHAPTER V.pdf - Published Version

Download (203kB) | Preview
[thumbnail of 12. NIM 2123332026_BIBLIOGRAPHY.pdf]
Preview
Text
12. NIM 2123332026_BIBLIOGRAPHY.pdf - Published Version

Download (213kB) | Preview

Abstract

Das Ziel dieser Untersuchung ist es, um zu wissen, das Äquivalent der Wӧrtern
der Gedichte von Paul Celan von Deutsch ins Indonesisch. In dieser Untersuchung
wird die deskriptive qualitative Methode angewendet. Der Prozess der Analyse
der äquivalente Bedeutung der Gedichte von Paul Celan von Deutsch ins
Indonesisch sind: (1) Die Gedichte von Paul Celan und die Übersetzung der
Gedichte lesen. (2) Die Wӧrtern markieren. (3) Die Bedeutung der Wӧrtern in der
Übersetzung der Gedicht markieren. (4) Die äquivalente Bedeutung der Wӧrtern
in einer Tabellen ordnen. (5) Die äquivalente Bedeutung der Wӧrtern nach der
Theorie von Bell und Cruise besonders auf Propositionale Bedeutung analysieren.
(6) Die Analyse der äquivalente Bedeutung beschreiben. (7) Die Arbeit von dem
Experten prüfen lassen. (8) Eine Zusammenfassung erstellen. Nach der
Untersuchung der Gedichte von Paul Celan hat das ӓquivalente Bedeutung 478
(69.67%) Wӧrter, die nicht äquivalent sind 159 (23%) Wӧrter und die nicht
übersetzte sind 49 (7%) Wӧrter. Basierend auf Erklärungen wird
zusammengefasst, dass die meisten Wӧrter der Gedichte von Paul Celan die
äquivalente Bedeutung 478 (69.67%) Wӧrter haben. Durch die Ergebnisse der
Untersuchung können die äquivalente Bedeutung der Gedichte von Paul Celan
darstellen

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Additional Information: SK-2016 GER 028
Keywords: Äquivalente Bedeutung; Wӧrter; Das Gedicht von Paul Celan
Subjects: P Language and Literature > PD Germanic languages
P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania > PL5051 Malayan (Indonesia) languages
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Jerman
Depositing User: Mr Maknun
Date Deposited: 07 Nov 2016 03:48
Last Modified: 07 Nov 2016 03:48
URI: https://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/21219

Actions (login required)

View Item
View Item