Sinaga, Arman Bemby (2016) INTERFERENCES IN TRANSLATION. Masters thesis, UNIMED.
Text
NIM 8146 111007 COVER.pdf - Published Version Download (0B) |
|
Text
NIM 8146111007 LEMBAR PENGESAHAN.pdf - Published Version Download (0B) |
|
Text
NIM 8146111007 ABSTRACT.pdf - Published Version Download (0B) |
|
Text
NIM 8146111007 ACKNOWLEDGEMENT.pdf - Published Version Download (0B) |
|
Text
NIM 8146111007 TABLE OF CONTENTS.pdf - Published Version Download (0B) |
|
Text
NIM 8146111007 CHAPTER I.pdf - Published Version Download (0B) |
|
Text
NIM 8146111007 CHAPTER V.pdf - Published Version Download (0B) |
|
Text
NIM 8146111007 REFERENCES.pdf - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_lightbox)
lightbox.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_preview)
preview.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_medium)
medium.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Thumbnails conversion from text to thumbnail_small)
small.jpg - Published Version Download (0B) |
|
Other (Generate index codes conversion from text to indexcodes)
indexcodes.txt - Published Version Download (0B) |
|
Other (Generate index codes conversion from text to indexcodes)
indexcodes.txt - Published Version Download (0B) |
|
Other (Generate index codes conversion from text to indexcodes)
indexcodes.txt - Published Version Download (0B) |
|
Other (Generate index codes conversion from text to indexcodes)
indexcodes.txt - Published Version Download (0B) |
|
Other (Generate index codes conversion from text to indexcodes)
indexcodes.txt - Published Version Download (0B) |
|
Other (Generate index codes conversion from text to indexcodes)
indexcodes.txt - Published Version Download (0B) |
|
Other (Generate index codes conversion from text to indexcodes)
indexcodes.txt - Published Version Download (0B) |
Abstract
The objectives of the study are (1) to describe the types of interference which occurred in the translation of bilingual books, (2) to investigate the process of interference occurred in the translation of bilingual children reading books, and (3) to state the reason for linguistic interferences occurrence in the translation of bilingual books. This research uses qualitative research method especially the applied theory. The source of the data is the translated books “Seri HewanTer” published by Kids Bestari (2014). The data area analyzed based on Bogdan and Biglen’s stages/steps especially searching the data, arranging the data and interpreting. The validity of the is taken by applying investigator triangulation involves multiple data sources in an investigation to produce understanding. Based on the analysis, it is found that there are two kinds of interferences found they are (1) syntactical interference and (2) lexical interference. The syntactical interference consisted of omission interferences (28), misorder interferences (9) and misformation interferences (73). Then, lexical interference (45) consisted of pronominal interferences (30) and redundancy interferences (15).
Item Type: | Thesis (Masters) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Contributors: |
|
|||||||||
Call Number: | 414.02 Sin i | |||||||||
Keywords: | Interference; Translation; Syntactical interference; Lexical interference | |||||||||
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P101 Language. Linguistic theory. Comparative grammar P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P118 Language acquisition P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P306 Translating and interpreting |
|||||||||
Divisions: | Program Pasca Sarjana > Linguistik Terapan Bahasa Inggris | |||||||||
Depositing User: | Mrs Siti Nurbaidah | |||||||||
Date Deposited: | 18 Oct 2016 04:23 | |||||||||
URI: | http://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/20624 |
Actions (login required)
View Item |