LANGUAGE OF INSTANT MESSAGE IN COMMUNICATION

Liong, Melyssa Juliana (2010) LANGUAGE OF INSTANT MESSAGE IN COMMUNICATION. Masters thesis, UNIMED.

[img]
Preview
Text
1500082188330005 abstrak.pdf - Published Version

Download (163kB) | Preview
[img]
Preview
Text
1500082188330005 kata pengantar.pdf - Published Version

Download (2MB) | Preview
[img]
Preview
Text
1500082188330005 bab I.pdf - Published Version

Download (684kB) | Preview
[img]
Preview
Text
1500082188330005 bab V.pdf - Published Version

Download (775kB) | Preview

Abstract

Instant messaging {IM) as one of the internet services have become a needs and lifestyle of online communication, especially among teenagers and young adults. The main reasons of 1M use are the practical, efficient and entertain function. While 1M is commonly thought of as a written version of informal speech that affect the user language development, there has. been little empirical investigation of its linguistic characteristics, limited on the linguistics scaffolding (how the overall conversations were conducted), lexical issues ( issue relating to specific words) and semantics code mixing. This study examines three points about the 1M communication, they are: (I) to find out the type of language use in lM communication, (2) to find the type of code mixing applied in 1M communication (3) to find out the reason of the business people apply the IM communication. This paper reports on an analysis studies of the 1M behavior of a worker named Rustina, a multilinguals worker of a company that serves the export and local market, in influence to her culture and language as this reseach conducted in ethography design that all the data taken will also observe to her socio-cultural background. IM message history, transcript, interview, and questionnaire data to the background of the subject indicate that 1M language use (I) Simplification and affectiveness of the communication plays the important part in 1M communication since the most quantity used is one word only with 8 to 60 words/minute transmittion (2) The insertion type of the code mixing appear mostly in 1M conversation. (3) The linguistics characteristics used ofiM are uncommon or unstandadized with certain language of the multilinguals, they mix the language that suitable with them. The paper concludes by suggesting that lM can be seen as a new style of discourse that create a new language and new group of socieaty with bas no standarization for all user of different group The mixing of the languages known is considered change (absorb) the main rules or assumptions about ones spoken and written language. (i)

Item Type: Thesis (Masters)
Contributors:
ContributionNameNIP
Thesis advisorTampubolon, D.PUNSPECIFIED
Thesis advisorSilitonga, MUNSPECIFIED
Call Number: 401.4 Lio l
Keywords: Bahasa;Sosial;Komunikasi;Pesan;Cepat;
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P87 Communication. Mass media
P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P95 Oral communication. Speech
Divisions: Program Pasca Sarjana > Linguistik Terapan Bahasa Inggris
Depositing User: Mr Fifri Juanda Harahap
Date Deposited: 09 Apr 2016 08:13
URI: http://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/3029

Actions (login required)

View Item View Item