ÉQUIVALENCE DES EXPRÉSSIONS DE LA CAUSE DANS LA TRADUCTION DU ROMAN ”LE PETIT PRINCE” EN FRANÇAIS ET INDONÉSIEN

Sinaga, Burhan (2016) ÉQUIVALENCE DES EXPRÉSSIONS DE LA CAUSE DANS LA TRADUCTION DU ROMAN ”LE PETIT PRINCE” EN FRANÇAIS ET INDONÉSIEN. Undergraduate thesis, UNIMED.

[img]
Preview
Text
1. NIM 2113131010 COVER.pdf - Published Version

Download (172kB) | Preview
[img]
Preview
Text
2. NIM 2113131010 APPROVAL SHEET.pdf - Published Version

Download (796kB) | Preview
[img]
Preview
Text
3. NIM 2113131010 RÉSUMÉ.pdf - Published Version

Download (324kB) | Preview
[img]
Preview
Text
4. NIM 2113131010 AVANT PROPOS.pdf - Published Version

Download (206kB) | Preview
[img]
Preview
Text
5. NIM 2113131010 SOMMAIRE.pdf - Published Version

Download (235kB) | Preview
[img]
Preview
Text
6. NIM 2113131010 LISTE DES TABLEAUX.pdf - Published Version

Download (84kB) | Preview
[img]
Preview
Text
7. NIM 2113131010 CHAPITRE I.pdf - Published Version

Download (446kB) | Preview
[img]
Preview
Text
11. NIM 2113131010 CHAPITRE V.pdf - Published Version

Download (242kB) | Preview
[img]
Preview
Text
12. NIM 2113131010 BIBLIOGRAPHIE.pdf - Published Version

Download (221kB) | Preview

Abstract

Le but de cette recherche est pour savoir l’expressions de la cause et l’équivalence dans la traduction le roman le Petit Prince en français et indonésien par Antoine de Saint-Exupéry et en indonésien qui a été traduit par Listiani srisanti avec le titre Pangeran Kecil. La méthode de cette recherche est la méthode descriptive qualitative. Les donnés de cette recherche utilisent le roman le Petit Prince et sa traduction en indonésien est Pangeran Kecil. Le résultat de la recherche indique qu’il existe 10 les expressions de la cause qui sont plus utilisées, se composant de : parce que, puisque, comme, ce n’est pas que, car, en effet, à cause de, grâce à, par et pour.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Contributors:
ContributionNameNIP
Thesis advisorMarice, 196311201992032003
Call Number: SK-2016 FRA 061
Keywords: l’expression de la cause; équivalence.
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P306 Translating and interpreting
P Language and Literature > PC Romance languages > PC2001 French
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Perancis
Depositing User: Mr Maknun
Date Deposited: 08 Nov 2016 06:38
URI: http://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/21282

Actions (login required)

View Item View Item