DIE ANALYSE DER ÄQUIVALENTEN BEDEUTUNG DER GEDICHTE VON PAUL CELAN VON DEUTSCH INS INDONESISCH

Berutu, Nurlena (2016) DIE ANALYSE DER ÄQUIVALENTEN BEDEUTUNG DER GEDICHTE VON PAUL CELAN VON DEUTSCH INS INDONESISCH. Undergraduate thesis, UNIMED.

[img]
Preview
Text
1. NIM 2121132026_COVER.pdf - Published Version

Download (76kB) | Preview
[img]
Preview
Text
2. NIM 2121132026_APPROVAL SHETT.pdf - Published Version

Download (859kB) | Preview
[img]
Preview
Text
3. NIM 2123332026_ABSTRACT.pdf - Published Version

Download (116kB) | Preview
[img]
Preview
Text
4. NIM 2123332026_PREFACE.pdf - Published Version

Download (129kB) | Preview
[img]
Preview
Text
5. NIM 2123332026_TABLE OF CONTENTS.pdf - Published Version

Download (159kB) | Preview
[img]
Preview
Text
6. NIM 2123332026 _TABLES.pdf - Published Version

Download (87kB) | Preview
[img]
Preview
Text
7. NIM 2123332026 APPEDICES.pdf - Published Version

Download (78kB) | Preview
[img]
Preview
Text
8. NIM 2123332026_CHAPTER I.pdf - Published Version

Download (264kB) | Preview
[img]
Preview
Text
13. NIM 2123332026_CHAPTER V.pdf - Published Version

Download (203kB) | Preview
[img]
Preview
Text
12. NIM 2123332026_BIBLIOGRAPHY.pdf - Published Version

Download (213kB) | Preview

Abstract

Das Ziel dieser Untersuchung ist es, um zu wissen, das Äquivalent der Wӧrtern der Gedichte von Paul Celan von Deutsch ins Indonesisch. In dieser Untersuchung wird die deskriptive qualitative Methode angewendet. Der Prozess der Analyse der äquivalente Bedeutung der Gedichte von Paul Celan von Deutsch ins Indonesisch sind: (1) Die Gedichte von Paul Celan und die Übersetzung der Gedichte lesen. (2) Die Wӧrtern markieren. (3) Die Bedeutung der Wӧrtern in der Übersetzung der Gedicht markieren. (4) Die äquivalente Bedeutung der Wӧrtern in einer Tabellen ordnen. (5) Die äquivalente Bedeutung der Wӧrtern nach der Theorie von Bell und Cruise besonders auf Propositionale Bedeutung analysieren. (6) Die Analyse der äquivalente Bedeutung beschreiben. (7) Die Arbeit von dem Experten prüfen lassen. (8) Eine Zusammenfassung erstellen. Nach der Untersuchung der Gedichte von Paul Celan hat das ӓquivalente Bedeutung 478 (69.67%) Wӧrter, die nicht äquivalent sind 159 (23%) Wӧrter und die nicht übersetzte sind 49 (7%) Wӧrter. Basierend auf Erklärungen wird zusammengefasst, dass die meisten Wӧrter der Gedichte von Paul Celan die äquivalente Bedeutung 478 (69.67%) Wӧrter haben. Durch die Ergebnisse der Untersuchung können die äquivalente Bedeutung der Gedichte von Paul Celan darstellen

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Contributors:
ContributionNameNIP
Thesis advisorPerdamean, Ahmad Sahat197002042001121001
Call Number: SK-2016 GER 028
Keywords: Äquivalente Bedeutung; Wӧrter; Das Gedicht von Paul Celan
Subjects: P Language and Literature > PD Germanic languages
P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania > PL5051 Malayan (Indonesia) languages
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Jerman
Depositing User: Mr Maknun
Date Deposited: 07 Nov 2016 03:48
URI: http://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/21219

Actions (login required)

View Item View Item