artistic recognised source naturalisation APPENDIX descriptive expression research REVIEW untranslatability ABSTRACT paraphrase INTRODUCTION ANALYSIS ACKNOWLEDGEMENT description theory expansion reduction SUGGESTIONS ecology data conclusion CONTENT material relevant procedure OF finding overview REFERENCES cultural habit RESEARCH label political compensation IV shift design studie concept other significance term couplet culture LITERATURE functional novel METHOD organization historical administrative rise page equivalent synonymy framework transposition international suggestion scope custom transference type note CONCLUSIONS collecting linguistic addition study dead TABLE modulation DATA discussion activitie technique objective problem componential III analyzing analysi gesture FINDINGS conceptual religiou walking II CHAPTER background translation glosse through theoretical governor social