TRANSLATION PROCEDURES OF PHRASAL VERBS IN BREAKING DAWN NOVEL

Nasution, Muhammad Muslim (2016) TRANSLATION PROCEDURES OF PHRASAL VERBS IN BREAKING DAWN NOVEL. Masters thesis, UNIMED.

[img]
Preview
Text
1. COVER.pdf - Published Version

Download (54kB) | Preview
[img]
Preview
Text
2. APPROVAL.pdf - Published Version

Download (266kB) | Preview
[img]
Preview
Text
3. ABSTRACT.pdf - Published Version

Download (138kB) | Preview
[img]
Preview
Text
4. ACKNOWLDEGMENT.pdf - Published Version

Download (111kB) | Preview
[img]
Preview
Text
5. TABLE OF CONTENT.pdf - Published Version

Download (140kB) | Preview
[img]
Preview
Text
6. LIST OF TABLES.pdf - Published Version

Download (110kB) | Preview
[img]
Preview
Text
7. LIST OF FIGURE.pdf - Published Version

Download (110kB) | Preview
[img]
Preview
Text
8. LIST OF APPENDIXES.pdf - Published Version

Download (110kB) | Preview
[img]
Preview
Text
9 BAB I.pdf - Published Version

Download (84kB) | Preview
[img]
Preview
Text
13 BAB V.pdf - Published Version

Download (101kB) | Preview
[img]
Preview
Text
14. REFERENCES.pdf - Published Version

Download (104kB) | Preview

Abstract

The objective of this study were (1) To describe types of phrasal verbs occurring in translating Breaking Dawn Novel (2) To describe procedures are used in translating Breaking Dawn Novel (3) To find out the most dominant phrasal verbs and procedures used in translating Breaking Dawn Novel. The data were phrasal verbs obtained from clause of Breaking Dawn novel. This research applied qualitative research design. The data were collected through documentary technique. The findings of this study showed that: 1) All of phrasal verbs were found in Breaking Dawn novel, they are type 1, type 2, type 3 and type 4, 2) there were six procedures used in translating phrasal verbs, they are Calque ( 8 data), Literal translation (35 data), transposition (107 data), modulation (82 data), equivalence (11 data), and Adaptation (3 data), 3) the dominant phrasal verbs occurred in Breaking Dawn novel was type 3 and the dominant procedures used in translating Breaking Dawn novel was transposition procedure.

Item Type: Thesis (Masters)
Contributors:
ContributionNameNIP
Thesis advisorZainuddin, 195201021980121001
Thesis advisorPulungan, Anni Holila197005222001122001
Call Number: 418.02 Nas t
Keywords: Novel breaking dawn; Terjemahan; Klausa; Prosedur transposition
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P306 Translating and interpreting
P Language and Literature > PR English literature
P Language and Literature > PR English literature > PR750 Prose > PR821 Prose fiction. The novel
Divisions: Program Pasca Sarjana > Linguistik Terapan Bahasa Inggris
Depositing User: Mrs Siti Nurbaidah
Date Deposited: 15 Aug 2016 09:34
URI: http://digilib.unimed.ac.id/id/eprint/12714

Actions (login required)

View Item View Item